...
...
...
...
Edit: Paula Winter (Unlicensed) , could you please fix the translations by adding the text in red and please do not translate the word “minutes” between brackets, otherwise it will not get minutes from Sanity?
Key | English | Portuguese | Spanish | Euskera | Catalán | Gallego |
---|---|---|---|---|---|---|
refillYourDrink | Refill your drink! | Enche a tua bebida! | ¡Rellena tu bebida! | Edari zure edaria! | Omple el teu got! | Enche o teu refresco! |
refillTapToScan | For {minutes} minutes, your glass always full. Tap to scan the QR code. | Durante {minutes} minutos, o teu copo estará sempre cheio. Clica e escaneia o código QR. | Durante {minutes} min tu vaso siempre lleno. Haz clic y escaneia el código QR. | {minutes} minutuz zure edalontzia beteta beterik. Klik egin eta kode QRa eskaneatu. | Durante {minutes} minuts, el teu got sempre ple. Fes clic i escaneja el codi QR. | Durante {minutes} minutos, o teu vaso sempre cheo. Fai clic e escanea o código QR. |
refillQRCodeTipMachine | Please use the QR code below on the drink machine. | Por favor, utiliza o código QR abaixo na máquina de bebidas. | Por favor, utiliza el código QR abajo en la máquina de bebidas | Mesedez, erabili behean dagoen QR kodea edari-makinan | Si us plau, utilitza el codi QR de sota a la màquina de begudes | Por favor, usa o código QR abaixo na máquina de bebidas |
refillScanBelow | For {minutes} minutes, your glass always full. Scan the QR code below. | Durante {minutes} minutos, o teu copo estará sempre cheio. Escaneia o código QR . | Durante {minutes} min tu vaso siempre lleno. Escaneia el código QR. | {minutes} minutuz, zure edalontzia beti beteta. Eskaneatu QR kodea. | Durante {minutes} minuts, el teu got sempre ple. Escaneja el codi QR. | Durante {minutes} minutos, o teu vaso sempre cheo. Escanea o código QR. |
...