Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 13 Next »

Edit: Paula Winter (Unlicensed) , could you please fix the translations by adding the text in red and please do not translate the word “minutes” between brackets, otherwise it will not get minutes from Sanity?

Key

English

Portuguese

Spanish

Euskera

Catalán

Gallego

refillYourDrink

Refill your drink!

Enche a tua bebida!

¡Rellena tu bebida!

Edari zure edaria!

Omple el teu got!

Enche o teu refresco!

refillTapToScan

For {minutes} minutes, your glass always full. Tap to scan the QR code.

Durante {minutes} minutos, o teu copo estará sempre cheio.

Durante {minutes} min tu vaso siempre lleno.

{minutes} minutuz zure edalontzia beteta beterik.

Durante {minutes} minuts, el teu got sempre ple.

Durante {minutes} minutos, o teu vaso sempre cheo.

refillQRCodeTipMachine

Please use the QR code below on the drink machine.

Por favor, utiliza o código QR abaixo na máquina de bebidas.

Por favor, utiliza el código QR abajo en la máquina de bebidas

Mesedez, erabili behean dagoen QR kodea edari-makinan

Si us plau, utilitza el codi QR de sota a la màquina de begudes

Por favor, usa o código QR abaixo na máquina de bebidas

refillScanBelow

For {minutes} minutes, your glass always full. Scan the QR code below.

Durante {minutes} minutos, o teu copo estará sempre cheio. Escaneia o código QR .

Durante {minutes} min tu vaso siempre lleno. Escaneia el código QR.

{minutes} minutuz, zure edalontzia beti beteta. Eskaneatu QR kodea.

Durante {minutes} minuts, el teu got sempre ple. Escaneja el codi QR.

Durante {minutes} minutos, o teu vaso sempre cheo. Escanea o código QR.

  • No labels